Zoppas POP27902XK Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Microondas Zoppas POP27902XK. Zoppas POP27902XK User Manual [sk] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 76
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
POP27902
User Manual
Oven
Notice d'utili‐
sation
Four
Benutzerin‐
formation
Backofen
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Indice de contenidos

Pagina 1

POP27902User ManualOvenNotice d'utili‐sationFourBenutzerin‐formationBackofen

Pagina 2 - Safety information

General information• The appliance has five shelf positions. Count theshelf positions from the bottom of the appliancefloor.• The appliance has a spec

Pagina 3 - Safety instructions

Food Conventional Cooking Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionJam-tart 170 2 165 2 (left an

Pagina 4 - Pyrolytic cleaning

Bread and pizzaFood Conventional Cooking Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionWhitebread1)19

Pagina 5 - Before first use

Food Conventional Cooking Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionVeal 190 2 175 2 90 - 120 On

Pagina 6 - Daily use

GrillingPreheat the empty oven for 3 minutesbefore cooking.Food Quantity Tempera-ture (°C)Time (min) Shelf posi-tionPieces (g) 1st side 2nd sideFillet

Pagina 7

Food Quantity (kg) Temperature (°C) Time (min) Shelf positionChop, spare rib 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 or 2Meat loaf 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 or

Pagina 8 - Clock functions

DefrostFood Quantity (g) Defrostingtime (min)Further defrostingtime (min)CommentsChicken 1000 100 - 140 20 - 30 Place the chicken on an up-turned sauc

Pagina 9 - Hints and tips

Care and cleaningWarning! Refer to Safety chapters.Notes on cleaning• Clean the front of the appliance with a soft cloth withwarm water and a cleaning

Pagina 10

The cleaning reminder goes out:• after the end of the Pyrolysisfunction.• if you press and at the sametime while PYR flashes in thedisplay.Cleanin

Pagina 11

A B CMake sure that you install the middle panel of glass inthe seats correctly.Replacing the lampPut a cloth on the bottom of the interior of the app

Pagina 12 - Bread and pizza

ContentsSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Before first use 5Daily use 6Clock functions 8Additional functions9Hints and tip

Pagina 13

Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up. The fuse is released. Make sure that the fuse is the causeof the malfunction. If the fuse rele

Pagina 14 - Turbo Grilling

Service dataIf you cannot find a solution to the problem yourself,contact your dealer or an Authorised Service Centre.The necessary data for the servi

Pagina 15 - Fish (steamed)

Securing the appliance to the cabinetABElectrical installationThe manufacturer is not responsible ifyou do not follow the safety precautionsfrom the S

Pagina 16 - Drying - Fan Cooking

EN 60350-1 - Household electric cooking appliances -Part 1: Ranges, ovens, steam ovens and grills -Methods for measuring performance.Energy savingThe

Pagina 17 - Care and cleaning

Table des matièresConsignes de sécurité 24Instructions de sécurité 25Description de l'appareil 28Avant la première utilisation 28Utilisation quot

Pagina 18 - Cleaning the oven door

• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Netouchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l&apo

Pagina 19 - Troubleshooting

passer à proximité de celle-ci, particulièrementlorsque la porte est chaude.• La protection contre les chocs des parties soustension et isolées doit ê

Pagina 20

• Si vous utilisez un spray pour four, suivez lesconsignes de sécurité figurant sur l'emballage.• N'utilisez aucun produit détergent pour ne

Pagina 21 - Installation

Description de l'appareilVue d'ensemble659785412331 421Panneau de commande2Manette des fonctions du four3Programmateur électronique4Manette

Pagina 22 - Energy efficiency

Pour régler l'heure, reportez-vous au chapitre « Réglagede l'heure ».PréchauffagePréchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus

Pagina 23 - ENVIRONMENT CONCERNS

• Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp toavoid the possibility of electric shock.• Do not use a steam cleaner to clean

Pagina 24 - Consignes de sécurité

Fonction du four UtilisationCuisson au gril rap-idePour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour grillerdu pain.Turbo Gril Pour rôt

Pagina 25 - Instructions de sécurité

Fonctions de l'horlogeTableau des fonctions de l'horlogeFonction de l'horloge UtilisationHEURE Pour régler, modifier ou vérifier l&apos

Pagina 26 - Entretien et nettoyage

Minuteur de durée de fonctionnementUtilisez le minuteur de durée de fonctionnement pourcontrôler la durée de fonctionnement du four. Il se meten fonct

Pagina 27 - Mise au rebut

La température et les temps de cuissonindiqués sont fournis uniquement à titreindicatif. Ils varient en fonction desrecettes ainsi que de la qualité e

Pagina 28 - Avant la première utilisation

Mets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée (min) Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauTarte auxpommes1)170 2 160 2

Pagina 29 - Utilisation quotidienne

Mets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée (min) Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauBiscuits/Tressesfeuilletées

Pagina 30 - Indicateur de chauffe

Mets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée (min) Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauPain de sei-gle190 1 180 1 3

Pagina 31 - Fonctions de l'horloge

Mets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée (min) Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauPorc 180 2 180 2 90 - 120 Su

Pagina 32 - Conseils

PoissonMets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée (min) Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauTruite/daur-ade190 2

Pagina 33

Turbo grilViande de bœufMets Quantité Température (°C) Durée (min) NiveauRôti ou filet de bœufsaignant1)Par cm d’épais-seur190 - 200 5 - 6 1 ou 2Rôti

Pagina 34

• Use this appliance in a household only.• Do not change the specification of this appliance.• Make sure that the ventilation openings are notblocked.

Pagina 35 - Pain et pizza

Mets Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) NiveauCanard 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 ou 2Oie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ou 2Dinde 2.5 - 3.5 16

Pagina 36

LégumesMets Température (°C) Durée (h) Niveau1 position 2 positionsHaricots 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Poivrons 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Légumes pour pot-age60

Pagina 37

1Écartez l'avant dusupport de grille de laparoi latérale.1212Écartez l'arrière dusupport de grille de laparoi latérale et retirez lesupport.

Pagina 38 - 3 minutes avant la cuisson

1Ouvrez complètement laporte et saisissez les2 charnières de porte.12Soulevez et faitestourner les leviers sur les2 charnières.23Fermez la porte du fo

Pagina 39 - Turbo gril

AVERTISSEMENT! Risqued'électrocution ! Déconnectez le fusibleavant de remplacer l'ampoule.L'éclairage et le diffuseur en verrepeuvent ê

Pagina 40 - Décongélation

Problème Cause probable SolutionL'affichage indique « F102 ».• Vous n'avez pas entièrementfermé la porte.• Le verrouillage de la porte estdé

Pagina 41

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Référence du produit (PNC) ...Numéro de série (S.N.) ...

Pagina 42 - Nettoyage de la porte du four

Puissance totale (W) Section du câble (mm²)maximum 2300 3 x 1maximum 3680 3 x 1.5Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plusque les fils

Pagina 43

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole .Déposez les emballages dans les conteneurs prévus àcet eff

Pagina 44 - Éclairage arrière

InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 49Sicherheitsanweisungen 50Gerätebeschreibung 53Vor der ersten Inbetriebnahme 53Täglicher Gebrauch 54Uhrfun

Pagina 45 - Informations de maintenance

and can be also a source for low level harmfulfumes.• Fumes released from all Pyrolytic Ovens / CookingResidues as described are not harmful to humans

Pagina 46

• Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. Berühren Sie nichtdie Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen desZubehörs und d

Pagina 47 - Rendement énergétique

werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entferntwerden können.• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschlussder Montage in die Steckdose. Stellen Sie

Pagina 48

scheuernde Reinigungsschwämmchen,Lösungsmittel oder Metallgegenstände.• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgenSie bitte unbedingt die Anweisu

Pagina 49 - Allgemeine Sicherheit

GerätebeschreibungAllgemeine Übersicht659785412331 421Bedienfeld2Backofen-Einstellknopf3Elektronischer Programmspeicher4Temperaturwahlknopf5Heizelemen

Pagina 50 - Sicherheitsanweisungen

VorheizenHeizen Sie das leere Gerät vor, um Fettreste zuverbrennen.1. Stellen Sie die Funktion und dieHöchsttemperatur ein.2. Lassen Sie das Gerät 1

Pagina 51 - Reinigung und Pflege

Backofenfunktion AnwendungHeißluftgrillen Zum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflügel mit Knochen aufeiner Einschubebene. Auch zum Gratiniere

Pagina 52 - Entsorgung

UhrfunktionenTabelle der UhrfunktionenUhrfunktion AnwendungTAGESZEIT Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhrzeit. Siehe „Einstellen derUhrzeit“.K

Pagina 53 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Stellen Sie den KURZZEIT-WECKERein, wenn DAUER oder ENDE eingeschaltet sind, leuchtet das Symbol im Display.GarzeitmesserMit dem Garzeitmesser kann

Pagina 54 - Täglicher Gebrauch

Die Temperaturen und Backzeiten in denTabellen sind nur Richtwerte. Sie sindabhängig von den Rezepten, der Qualitätund der Menge der verwendetenZutate

Pagina 55 - Aufheiz-Anzeige

Speise Ober-/Unterhitze Heissluft Dauer (Min.) Bemerkun-genTemperatur(°C)Ebene Temperatur(°C)EbeneStrudel/Stol-len175 3 150 2 60 - 80 Auf demBackblech

Pagina 56 - Uhrfunktionen

After the software version goes off, the display shows and "12:00". "12" flashes.1. Press or to set the current hour.2. Press

Pagina 57 - Tipps und Hinweise

Speise Ober-/Unterhitze Heissluft Dauer (Min.) Bemerkun-genTemperatur(°C)Ebene Temperatur(°C)EbeneÜppiger Ob-stkuchen160 1 150 2 110 - 120 In einer Ku

Pagina 58

Speise Ober-/Unterhitze Heissluft Dauer (Min.) Bemerkun-genTemperatur(°C)Ebene Temperatur(°C)EbeneLasagne1)180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In einer Au

Pagina 59

FischSpeise Ober-/Unterhitze Heissluft Dauer (Min.) Bemerkun-genTemperatur(°C)Ebene Temperatur(°C)EbeneForelle/Seebrasse190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 Fisc

Pagina 60 - Ofengerichte

HeißluftgrillenRindfleischSpeise Menge Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneRoastbeef oder Filet,englisch1)je cm Dicke 190 - 200 5 - 6 1 oder 2Roastbeef

Pagina 61

Speise Menge (kg) Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneEnte 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 oder 2Gans 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 oder 2Pute 2.5 - 3.5 16

Pagina 62 - Grillstufe 1

GemüseSpeise Temperatur (°C) Dauer (Std.) Ebene1 Ebene 2 EbenenBohnen 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Paprika 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Suppengemüse 60 - 70 5 - 6 3 1

Pagina 63 - Heißluftgrillen

1Ziehen Sie dasEinhängegitter vorne vonder Seitenwand weg.1212Ziehen Sie dasEinhängegitter hintenvon der Seitenwand wegund nehmen Sie esheraus.2Führen

Pagina 64 - Dörren - Heißluft

1Klappen Sie dieBackofentür ganz auf,und greifen Sie an diebeiden Türscharniere.12Heben Sie die Hebel derbeiden Scharniere an,und klappen Sie sie nach

Pagina 65

Austauschen der LampeLegen Sie ein Tuch unten in den Garraum des Geräts.Auf diese Weise schützen Sie die Glasabdeckung derBackofenlampe und den Innenr

Pagina 66 - Reinigen der Backofentür

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDampf und Kondenswasser schla-gen sich auf den Speisen und imGarraum nieder.Die Speisen standen zu lange imBackofen.Sp

Pagina 67

Oven function ApplicationConventional Cook-ingTo bake and roast food on 1 shelf position.Grilling To grill flat food and to toast bread.Fast Grilling

Pagina 68 - Fehlersuche

Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:Modell (MOD.) ...Produktnummer (PNC) ...

Pagina 69 - Servicedaten

Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt(mm²)Maximal 1380 3 x 0,75Maximal 2300 3 x 1Maximal 3680 3 x 1,5Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2 cm länger

Pagina 70 - Elektrischer Anschluss

UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol .Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- un

Pagina 74

www.electrolux.com/shop867310480-B-432014

Pagina 75

Heat-up indicatorWhen you activate an oven function, the bars in thedisplay come on one by one. The bars show that theoven temperature increases or

Pagina 76 - 867310480-B-432014

If you set the MINUTE MINDER whenthe DURATION or END function operates, the symbol comeson in the display.Count Up TimerUse the Count Up Timer to

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios