Zoppas PBT23420SK Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Congeladores Zoppas PBT23420SK. Zoppas PBT23420SK Brugermanual [el] [et] [sv] [tr] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 48
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
PBT23420SK
Brugsanvisn‐
ing
Køle-/fryse‐
skab
Käyttöohje
Jääpakastin
Istruzioni per
l’uso
Frigo-Con‐
gelatore
Bruksanvisn‐
ing
Kyl-frys
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Indice de contenidos

Pagina 1

PBT23420SKBrugsanvisn‐ingKøle-/fryse‐skabKäyttöohjeJääpakastinIstruzioni perl’usoFrigo-Con‐gelatoreBruksanvisn‐ingKyl-frys

Pagina 2 - Generelt om sikkerhed

Der kan opstå visse funktionsproblemerfor visse typer modeller, når de betjenesuden for dette interval. Der kan kungaranteres korrekt drift inden for

Pagina 3 - Sikkerhedsanvisninger

Installation af apparatSørg for, at elkablet kan bevæges frit.1. Klip eventuelt isolerbåndet af, og sæt det påapparatet, som vist på tegningen.xx2. Sk

Pagina 4 - Daglig brug

Ha HbHdHca. Montér del (Ha) på indersiden afkøkkenelementet.21 mm21 mm~50 mm~50 mm90o90ob. Tryk del (Hc) fast på del (Ha).HaHc14. Åbn køleskabets låge

Pagina 5 - Råd og tip

SisältöTurvallisuustiedot 13Turvallisuusohjeet 14Käyttö 15Päivittäinen käyttö 15Vihjeitä ja neuvoja 16Hoito ja puhdistus17Vianmääritys 18Tekniset tied

Pagina 6 - Vedligeholdelse og rengøring

• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa, elleivät ne olevalmistajan suosittelemaa tyyppiä.• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä la

Pagina 7 - Fejlfinding

• Älä poista pakastimen tuotteita tai kosketa niihin, joskätesi ovat märät tai kosteat.• Älä pakasta uudelleen jo sulaneita elintarvikkeita.• Noudata

Pagina 8 - Udskiftning af pæren

Ovihyllyjen sijoittaminenOvihyllyt voidaan sijoittaa eri korkeuksille siten, ettäerikokoiset pakkaukset mahtuvat lokeroihin.1. Vedä lokeroa varovasti

Pagina 9

höyrystimeen muodostuu huurretta tai jäätä. Asetalämpötilan säädin tässä tapauksessalämpimämpään asetukseen sulatuksenkäynnistämiseksi, jolloin voit s

Pagina 10 - Vending af dør

Jääkaapin sulattaminenNormaalikäytössä huurretta poistuu automaattisestijääkaappiosaston höyrystimestä aina kompressorinpysähtyessä. Sulatusvesi valuu

Pagina 11 - Installation af apparat

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ruoka on pantu kodinkoneeseenliian lämpimänä.Anna ruoan jäähtyä huoneen lämpöti-laan ennen pakastamista.Ovi

Pagina 12 - MILJØHENSYN

IndholdsfortegnelseOm sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Betjening 4Daglig brug 4Råd og tip 5Vedligeholdelse og rengøring6Fejlfinding 7Teknisk informat

Pagina 13 - Yleiset turvallisuusohjeet

1. Irrota lampun suojuksen ruuvi.2. Poista lampun suojus (katso kuva).3. Vaihda palaneen lampun tilalle samantehoinen uusilamppu (maksimiteho on merki

Pagina 14 - Turvallisuusohjeet

Joissakin malleissa voi esiintyätoiminnallisia ongelmia, jos niitäkäytetään kyseisen käyttövälinulkopuolella. Virheetön toiminta taataanvain määritety

Pagina 15 - Päivittäinen käyttö

Laitteen asentaminenTarkista, että virtajohto pääseeliikkumaan vapaasti.1. Leikkaa tarvittaessa liimautuva tiivistelista jakiinnitä se sen jälkeen lai

Pagina 16 - Vihjeitä ja neuvoja

Ha HbHdHca. Kiinnitä osa (Ha) keittiökalusteen sisäpuolelle.21 mm21 mm~50 mm~50 mm90o90ob. Paina osa (Hc) osan (Ha) päälle.HaHc14. Avaa laitteen ja ke

Pagina 17 - Hoito ja puhdistus

IndiceInformazioni per la sicurezza 24Istruzioni di sicurezza 25Uso dell'apparecchiatura 26Utilizzo quotidiano 27Consigli e suggerimenti utili 28

Pagina 18 - Vianmääritys

• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura.• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utili

Pagina 19 - Lampun vaihtaminen

• Non introdurre bevande analcoliche nel vanocongelatore. Si verrà a creare una pressione nelcontenitore della bevanda.• Non conservare gas e liquidi

Pagina 20 - Tekniset tiedot

AVVERTENZA! Se la temperaturaambiente è elevata o l'apparecchiatura èa pieno carico, l'impostazione allatemperatura minima può causarel&apos

Pagina 21 - Oven kätisyyden vaihtaminen

Produzione di cubetti di ghiaccioQuesta apparecchiatura è dotata di una o più vaschetteper la produzione di cubetti di ghiaccio.Non usare strumenti me

Pagina 22 - Laitteen asentaminen

• gli alimenti magri si conservano meglio e più a lungodi quelli ricchi di grassi. Il sale riduce la durata diconservazione dell'alimento;• i ghi

Pagina 23 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet.• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutraltrengøringsmiddel

Pagina 24

Risoluzione dei problemiATTENZIONE! Fare riferimento aicapitoli sulla sicurezza.Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatur

Pagina 25 - Istruzioni di sicurezza

Problema Causa possibile SoluzioneScorre dell'acqua sul pannello pos-teriore del frigorifero.Durante lo sbrinamento automati-co, la brina che si

Pagina 26 - Uso dell'apparecchiatura

coprilampada) concepita in modo specifico perelettrodomestici.4. Installare il coprilampada.5. Serrare la vite del coprilampada.6. Inserire la spina n

Pagina 27 - Utilizzo quotidiano

• Il produttore declina ogni responsabilità qualora lesuddette precauzioni di sicurezza non venganorispettate.• Questa apparecchiatura è conforme alle

Pagina 28 - Consigli e suggerimenti utili

124. Assicurarsi che la distanza tra l'apparecchiatura e ilbordo anteriore dell'armadio sia di 44 mm.4mm44mmIl copricerniera inferiore (incl

Pagina 29 - Pulizia e cura

HaHc14. Aprire la porta dell'apparecchiatura e l'anta delmobile da cucina con un'angolazione di 90°.a. Inserire il quadratino (Hb) nell

Pagina 30 - Risoluzione dei problemi

InnehållSäkerhetsinformation 36Säkerhetsföreskrifter 37Användning 38Daglig användning 38Råd och tips 39Skötsel och rengöring40Felsökning 41Teknisk inf

Pagina 31 - Sostituzione della lampadina

• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutralarengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar,lösningsmedel ell

Pagina 32 - Installazione

Inre belysning• Lamptypen i den här produkten är inte lämplig somrumsbelysning.Skötsel och rengöringVARNING! Risk för personskador ochskador på produk

Pagina 33 - Requisiti di ventilazione

Placering av dörrhyllornaFör att kunna förvara matförpackningar av olikastorlekar kan dörrhyllorna placeras på olika nivåer.1. Dra hyllan bitvis i pil

Pagina 34

• Rør ikke ved ting fra fryserafdelingen, hvis dinehænder er våde eller fugtige.• Indfrys ikke madvarer, der har været optøet.• Overhold opbevaringsan

Pagina 35

kontinuerligt och medföra att frost eller is bildas påevaporatorn. Om detta inträffar, ställ intemperaturreglaget på ett varmare läge för attmöjliggör

Pagina 36 - Allmän säkerhet

Utrustningen måste rengöras med jämna mellanrum:1. Rengör kylens/frysens insida och alla tillbehör medljummet vatten och en liten mängd neutral såpa.2

Pagina 37 - Säkerhetsföreskrifter

Problem Möjlig orsak ÅtgärdLampan fungerar inte. Lampan är i standby-läge. Stäng och öppna dörren.Lampan är trasig. Se avsnittet ”Byte av lampan”.Komp

Pagina 38 - Daglig användning

Kontakta närmaste auktoriseradeserviceverkstad om dessa råd inte löserproblemet.Byte av lampanKoppla bort produkten från eluttaget.1. Lossa skruven fr

Pagina 39 - Råd och tips

Klimat-klassOmgivningstemperaturT +16 °C till +43 °CVissa funktionsproblem kan uppstå förvissa modelltyper vid användning utanfördet området. Korrekt

Pagina 40 - Skötsel och rengöring

Installation av produktenSe till att nätkabeln kan röra sig fritt.1. Skär vid behov av den självhäftande tätningslistenoch sätt fast den på produkten

Pagina 41 - Felsökning

Ha HbHdHca. Montera del (Ha) på köksskåpets inre sida.21 mm21 mm~50 mm~50 mm90o90ob. Tryck fast del (Hc) på del (Ha).HaHc14. Öppna produktens dörrar o

Pagina 43 - Installation

www.electrolux.com/shop222371338-A-532014

Pagina 44 - Omhängning av dörr

Placering af lågehylderHylderne i lågen kan sættes i forskellig højde, så der erplads til madvarer af forskellig størrelse.1. Træk gradvis hylden i pi

Pagina 45 - Installation av produkten

apparatet er helt fyldt, kører kompressoren muligviskonstant, så der dannes rim eller is på fordamperen.Hvis det sker, sættes termostatknappen på enva

Pagina 46 - MILJÖSKYDD

Det øger apparatets ydeevne og sparer strøm.Afrimning af køleskabetUnder normal drift afrimes fordamperen i køleafdelingenautomatisk, hver gang kompre

Pagina 47

Problem Mulige årsager Løsning Madvarerne var for varme, da deblev lagt i apparatet.Lad madvarerne komme ned på stue-temperatur, før de lægges i.Døre

Pagina 48 - 222371338-A-532014

3. Erstat den defekte pære med en ny pære medsamme effekt, og som er specielt beregnet tilhusholdningsapparater (maks. styrke fremgår aflampedækslet).

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios