Zoppas PEI8442FBK Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Placas Zoppas PEI8442FBK. Zoppas PEI8442FBK Handleiding [de] [fr] [nl] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 64
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
PEI8442FBK
Gebruik‐
saanwijzing
Kookplaat
User Manual
Hob
Notice d'utili‐
sation
Table de
cuisson
Benutzerin‐
formation
Kochfeld
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Indice de contenidos

Pagina 1

PEI8442FBKGebruik‐saanwijzingKookplaatUser ManualHobNotice d'utili‐sationTable decuissonBenutzerin‐formationKochfeld

Pagina 2 - Algemene veiligheid

Verwarmings-standGebruik om: Tijd(min)Tips4 - 5 Bereiden van grotere hoeveelhedenvoedsel, stoofschotels en soepen.60 - 150 Tot 3 l vloeistof plus ingr

Pagina 3 - Veiligheidsvoorschriften

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De zekering is doorgebrand. Controleer of de zekering de oor-zaak van de storing is. Als de zeker-ingen keer op

Pagina 4 - Verwijdering

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De diameter aan de bodem van hetkookgerei is te klein voor de zone.Gebruik kookgerei met de juiste af-metingen.Z

Pagina 5 - Beschrijving van het product

Assemblagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm

Pagina 6 - Restwarmte-indicatie

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 14

Pagina 7 - Dagelijks gebruik

BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (een additioneel toebehoren)gebruikt, zijn de ruimte van 2 mm op de vloer voor deluchtstroom en de bescherm

Pagina 8 - Aanwijzingen en tips

EnergiezuinigheidProductinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014Modelidentificatie PEI8442FBKType kooktoestel Ingebouwde kook-plaatAantal kookzones

Pagina 9 - Lawaai tijdens gebruik

ContentsSafety information 17Safety instructions 18Product description 20Daily use 21Hints and tips 23Care and cleaning25Troubleshooting 25Installatio

Pagina 10 - Probleemoplossing

• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance andthen cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.• Do not store items o

Pagina 11

• Connect the mains plug to the mains socket only atthe end of the installation. Make sure that there isaccess to the mains plug after the installatio

Pagina 12 - Aansluitkabel

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Dagelijks gebruik 7Aanwijzingen en tips 8Onderhoud en rein

Pagina 13 - < 20 mm

Product descriptionCooking surface layout210 mm180 mm145 mm300 mm1 21111Induction cooking zone2Control panelControl panel layout1 2 4 583679Use the se

Pagina 14

SensorfieldFunction Comment7 /- To increase or decrease the time.8 /- To set a heat setting.9Power function To activate and deactivate the function.He

Pagina 15 - Technische informatie

• the hob gets too hot (e.g. when a saucepan boilsdry). Let the cooking zone cool down before you usethe hob again.• you use incorrect cookware. The s

Pagina 16 - MILIEUBESCHERMING

LockYou can lock the control panel while cooking zonesoperate. It prevents an accidental change of the heatsetting.Set the heat setting first.To activ

Pagina 17 - General Safety

Cookware dimensionsInduction cooking zones adapt to the dimension of thebottom of the cookware automatically to some limit.The cooking zone efficiency

Pagina 18 - Safety instructions

Care and cleaningWarning! Refer to Safety chapters.General information• Clean the hob after each use.• Always use cookware with clean bottom.• Scratch

Pagina 19 - Disposal

Problem Possible cause RemedyAutomatic Heat Up function doesnot operate.The zone is hot. Let the zone become sufficientlycool. The highest heat setti

Pagina 20 - Product description

InstallationWarning! Refer to Safety chapters.Before the installationBefore you install the hob, write down the informationbellow from the rating plat

Pagina 21 - Daily use

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Pagina 22 - Power function

min.12 mmmin. 2 mm Protection boxIf you use a protection box (an additional accessory),the front airflow space of 2 mm and the protective floordirectl

Pagina 23 - Hints and tips

• Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats daarvanhet apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewa

Pagina 24 - The noises during operation

Cooking zones specificationCooking zone Nominal power(maximum heatsetting) [W]Power function [W] Power functionmaximum duration[min]Cookware diameter[

Pagina 25 - Troubleshooting

ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put thepackaging in applicable containers to recycle it. Helpprotect the environment and

Pagina 26

Table des matièresConsignes de sécurité 32Instructions de sécurité 33Description de l'appareil 35Utilisation quotidienne 37Conseils 39Entretien e

Pagina 27 - Installation

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sanssurveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un

Pagina 28

• Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Uncâble d'alimentation lâche et inapproprié ou unefiche (si présente) non serrée peuvent êt

Pagina 29 - Technical information

que celui pour lequel il a été conçu, à des fins dechauffage par exemple.Entretien et nettoyage• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de mainte

Pagina 30 - Energy efficiency

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonoresindiquent les fonctions acti

Pagina 31 - ENVIRONMENT CONCERNS

Voyant de chaleur résiduelleAVERTISSEMENT! Il y a risque debrûlures par la chaleur résiduelle.Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleurné

Pagina 32 - Sécurité générale

MinuteurMinuteur dégressifVous pouvez utiliser cette fonction pour régler la duréede fonctionnement de la zone de cuisson, uniquementpour cette sessio

Pagina 33 - Instructions de sécurité

• L'affichage du niveau de cuisson des zones àpuissance réduite oscille entre deux niveaux.ConseilsAVERTISSEMENT! Reportez-vous auxchapitres conc

Pagina 34 - Utilisation

niet aanraakt als u het apparaat op de nabijgelegencontactdozen aansluit• Gebruik geen meerwegstekkers en verlengsnoeren.• Zorg dat u de hoofdstekker

Pagina 35

zone de cuisson utilisée à un niveau de cuisson moyenutilise moins de la moitié de sa puissance.Les valeurs figurant dans le tableausuivant sont fourn

Pagina 36

• Une fois que la table de cuisson a suffisammentrefroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau,projections de graisse, décolorations métallique

Pagina 37 - Utilisation quotidienne

Problème Cause probable SolutionLe niveau de cuisson change. La fonction Gestionnaire de puis-sance est activée.Reportez-vous au chapitre « Utilisa-ti

Pagina 38 - Touches verrouil

en verre) et le message d'erreur qui s'affiche. Assurez-vous d'utiliser correctement l'appareil. En cas d'erreurde manipulati

Pagina 39 - Conseils

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Pagina 40 - Entretien et nettoyage

min.12 mmmin. 2 mm Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte de protection (accessoiresupplémentaire), l'espace de circulation d'a

Pagina 41

Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuisson Puissance nomi-nale (niveau decuisson max.) [W]Fonction Boos-ter [W]Fonction Boosterdurée maximal

Pagina 42

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole .Déposez les emballages dans les conteneurs prévus àcet eff

Pagina 43

InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 48Sicherheitsanweisungen 49Gerätebeschreibung 51Täglicher Gebrauch 53Tipps und Hinweise 55Reinigung und Pfl

Pagina 44

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld istgefährlich und kann zu einem Brand führen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wass

Pagina 45 - Caractéristiques techniques

• Neem contact met uw plaatselijke overheid voorinformatie m.b.t. correcte afvalverwerking van hetapparaat.• Haal de stekker uit het stopcontact.• Sni

Pagina 46 - Rendement énergétique

• Achten Sie darauf, dass das Gerät ordnungsgemäßmontiert wird. Wenn freiliegende oder ungeeigneteNetzkabel oder Netzstecker (fall vorhanden)verwendet

Pagina 47

• Kochgeschirr aus Gusseisen oder Aluminiumgussoder mit beschädigten Böden kann die Glas-/Glaskeramikoberfläche verkratzen. Heben Sie dasKochgeschirr

Pagina 48 - Allgemeine Sicherheit

Bedienfeldanordnung1 2 4 583679Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informierenSie über

Pagina 49 - Sicherheitsanweisungen

Display Beschreibung + ZahlEine Störung ist aufgetreten.Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme).Die Funktion Tastensperre /Kindersicherung ist in Betr

Pagina 50 - Gebrauch

unmittelbar danach ( leuchtet auf). Berühren Sieunmittelbar danach , bis die erforderlicheKochstufeneinstellung angezeigt wird. Nach 3Sekunden leu

Pagina 51 - Gerätebeschreibung

Kochfeld mit ein. Die Kontrolllampe leuchtet.Berühren Sie 4 Sekunden lang . Stellen Sie dieKochstufe innerhalb von 10 Sekunden ein. DasKochfeld k

Pagina 52 - Anzeigen der Kochstufen

Anwendungsbeispiele zum KochenDas Verhältnis zwischen der Kochstufe und demEnergieverbrauch der Kochzone ist nicht linear. Beieiner höheren Kochstufe

Pagina 53 - Täglicher Gebrauch

Reinigen des Kochfelds• Folgendes muss sofort entfernt werden:geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie,zuckerhaltige Lebensmittel. Andernfalls können di

Pagina 54 - Kindersicherung

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Funktion Ankochautomatik wirdnicht ausgeführt.Die Kochzone ist heiß. Lassen Sie die Kochzone langegenug abkühlen.

Pagina 55 - Tipps und Hinweise

Wenn Sie das Problem nicht lösen können...Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können,wenden Sie sich an den Händler oder einenautorisierten Kunden

Pagina 56 - Reinigung und Pflege

Tip-toets-functie Opmerking2Toetsblokkering / Het kinderslot Het bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelen.3- Kookstanddisplay De kookstand weergeven

Pagina 57 - Fehlersuche

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Pagina 58

min.12 mmmin. 2 mm SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionales Zubehör)verwenden, ist die Einhaltung des vorderenBelüftungsabstands von 2 mm un

Pagina 59 - Seriennummer

Technische Daten der KochzonenKochzone Nennleistung(höchste Koch-stufe) [W]Power-Funktion[W]Power-Funktionmaximale Ein-schaltdauer [Min.]Durchmesser d

Pagina 60

UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol .Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- un

Pagina 61 - Technische Daten

www.electrolux.com/shop867320336-A-492014

Pagina 62 - Energieeffizienz

Dagelijks gebruikWAARSCHUWING! Raadpleeg dehoofdstukken Veiligheid.In- en uitschakelenRaak 1 seconde aan om de kookplaat in– of uit teschakelen.Auto

Pagina 63 - UMWELTTIPPS

sneller knipperen. Op het display wordt de resterendetijd weergegeven.Om de functie uit te schakelen: stel de kookzone inmet en raak aan. De reste

Pagina 64 - 867320336-A-492014

KookgereiBij een inductiekookzone zorgt een sterkelektro-magnetisch veld ervoor dat hetkookgerei erg snel heet wordt.Gebruik de inductiekookzones metg

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios